Hết dạ hết lòng

Direct English translation

With all one's heart and all one's soul.

Equivalent English version

With all one's heart and soul

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ăn ở, cư xử một cách trọn vẹn, tận tình chu đáo với người khác. Thường dùng để khen hoặc nhấn mạnh sự chân thành, hết sức trong đối đãi.
English explanation
Describes treating others with complete sincerity, devotion, and care. It is often used to praise or emphasize wholehearted and considerate conduct.